Примеры употребления "se souvenir" во французском с переводом "sich erinnern"

<>
Переводы: все58 sich erinnern47 erinnern9 denken2
Qui ne peut se souvenir de son passé est condamné à le revivre. Wer sich nicht seiner Vergangenheit erinnert, ist verurteilt, sie zu wiederholen.
Il ne pouvait se souvenir de mon adresse. Er konnte sich nicht mehr an meine Adresse erinnern.
Je ne me souviens pas ! Ich erinnere mich nicht!
Je me souviens de tout. Ich erinnere mich an alles.
Je me souviens du mot. Ich erinnere mich an das Wort.
Tu te souviens de moi ? Erinnerst du dich an mich?
Je me souviens l'avoir vu. Ich erinnere mich, ihn gesehen zu haben.
Qui songe à oublier se souvient Wer zu vergessen trachtet, erinnert sich
Est-ce que tu te souviens ? Erinnerst du dich?
Je me souviens des vergers en fleurs. Ich erinnere mich an blühende Obstgärten.
Je me souviens de l'avoir vue. Ich erinnere mich daran, sie gesehen zu haben.
Je me souviens avoir fermé la porte. Ich erinnere mich, die Tür abgeschlossen zu haben.
Souviens-toi de tes plus belles années ! Erinnere dich an deine schönsten Jahre!
Je me souviens avoir lu ce roman auparavant. Ich erinnere mich, diesen Roman schon einmal gelesen zu haben.
Je me souviens encore de la première fois. Ich erinnere mich noch an das erste Mal.
Je ne me souviens pas de ton nom. Ich erinnere mich nicht an deinen Namen.
Je me souviens d'un poème en particulier. An ein Gedicht erinnere ich mich besonders.
Elles sont cousines, si je me souviens bien. Sie sind Basen, wenn ich mich richtig erinnere.
Je me souviens vous avoir vu quelque part. Ich erinnere mich, euch schon einmal irgendwo gesehen zu haben.
Je me souviens l'avoir vu une fois. Ich erinnere mich, ihn einmal gesehen zu haben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!