Примеры употребления "se souvenir" во французском

<>
Переводы: все58 sich erinnern47 erinnern9 denken2
Qui ne peut se souvenir de son passé est condamné à le revivre. Wer sich nicht seiner Vergangenheit erinnert, ist verurteilt, sie zu wiederholen.
Il ne pouvait se souvenir de mon adresse. Er konnte sich nicht mehr an meine Adresse erinnern.
Je ne me souviens pas ! Ich erinnere mich nicht!
Tu te souviens de moi ? Erinnerst du dich an mich?
Souviens-toi que tu mourras. Denke daran, dass du sterben wirst.
Je me souviens de tout. Ich erinnere mich an alles.
Est-ce que tu te souviens ? Erinnerst du dich?
Souviens-toi que tu es poussière. Denke daran, dass du Staub bist.
Je me souviens du mot. Ich erinnere mich an das Wort.
Je me souviens d'un poème en particulier. An ein Gedicht erinnere ich mich besonders.
Je me souviens l'avoir vu. Ich erinnere mich, ihn gesehen zu haben.
Elles sont cousines, si je me souviens bien. Sie sind Basen, wenn ich mich richtig erinnere.
Qui songe à oublier se souvient Wer zu vergessen trachtet, erinnert sich
Ce sont des bases, si je me souviens bien. Sie sind Basen, wenn ich mich richtig erinnere.
Je me souviens des vergers en fleurs. Ich erinnere mich an blühende Obstgärten.
Je me souviens très bien de mes jours d'école. Ich kann mich sehr gut an meine Schulzeit erinnern.
Je me souviens de l'avoir vue. Ich erinnere mich daran, sie gesehen zu haben.
Si je me souviens bien, il n'a jamais dit cela. Wenn ich mich recht erinnere, hat er das nie gesagt.
Je me souviens avoir fermé la porte. Ich erinnere mich, die Tür abgeschlossen zu haben.
Chaque fois que je vois ça, je me souviens de lui. Immer wenn ich das sehe, erinnere ich mich an ihn.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!