Примеры употребления "se remettre au travail" во французском

<>
Le patient va bientôt se remettre de sa maladie. Der Patient wird sich bald von seiner Krankheit erholen.
Il est encore au travail. Er ist noch auf Arbeit.
Cela prend du temps de se remettre d'un divorce. Es dauert, bis man über eine Scheidung hinwegkommt.
Puis-je me rendre au travail ? Kann ich zur Arbeit gehen?
Mon père est arrivé trop tard au travail ce matin, à cause d'une file. Mein Vater kam heute morgen wegen eines Staus zu spät zur Arbeit.
Mon père ne se rend pas toujours à pied au travail. Mein Vater geht nicht immer zu Fuß zur Arbeit.
Tu n'as pas besoin de venir au travail le samedi. Du brauchst am Samstag nicht zur Arbeit zu kommen.
Retournons au travail ! Zurück an die Arbeit!
Retourne au travail ! Zurück an die Arbeit!
Il a eu un accident au travail. Er hatte einen Arbeitsunfall.
Hier je n'ai simplement pas été au travail. Gestern ging ich einfach nicht zur Arbeit.
Va-t-il au travail en bus ? Fährt er mit dem Bus zur Arbeit?
Sa persévérance, sa forte volonté et son enthousiasme au travail lui permettent d'atteindre d'ambitieux objectifs. Beharrlichkeit, starker Wille und Arbeitseifer ermöglichen ihr hochgesteckte Ziele zu erreichen.
Je me rends au travail en vélo. Ich fahre mit dem Fahrrad zur Arbeit.
Mettons-nous maintenant au travail. Nun mal ran an die Arbeit.
Mon père se rend au travail en vélo. Mein Vater fährt mit dem Rad zur Arbeit.
Je dépose mes enfants à l'école chaque matin avant de me rendre au travail. Ich setze meine Kinder jeden Morgen an der Schule ab, bevor ich mich zur Arbeit begebe.
Quelle est ton excuse pour venir en retard au travail ? Was ist dein Grund, dass du zu spät zur Arbeit kommst?
Alors, qu'en est-il du flirt au travail ? Nun, wie steht es mit einem Flirt bei der Arbeit?
Ne sois pas en retard au travail ! Komm nicht zu spät auf Arbeit!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!