Примеры употребления "se refuser à l'évidence" во французском

<>
Tu aurais dû refuser une proposition aussi injuste. So einen ungerechten Vorschlag hättest du ablehnen sollen.
Refuser le bakchich fut très avisé de sa part. Es war sehr vernünftig von ihm, das Schmiergeld abzulehnen.
On m'a fait une offre que je n'ai pas pu refuser. Man hat mir ein Angebot gemacht, das ich nicht ablehnen konnte.
Qui demande timidement, enseigne à refuser. Wer furchtsam bittet, lehrt verweigern.
Je ne vois pas comment je peux refuser. Ich weiß nicht, wie ich absagen kann.
Je ne sais pas si je dois accepter ou refuser. Ich weiß nicht, ob ich annehmen oder ablehnen soll.
C'était idiot de sa part de refuser sa proposition. Es war dumm von ihm, ihr Angebot abzulehnen.
Je souhaite exercer mon droit à refuser de témoigner. Ich möchte von meinem Zeugnisverweigerungsrecht Gebrauch machen.
On ne peut rien lui refuser. Man kann ihm nichts abschlagen.
Personne ne pouvait refuser leur invitation. Niemand konnte ihre Einladung ablehnen.
Ce fut très avisé de sa part de refuser le pot-de-vin. Es war sehr vernünftig von ihm, das Schmiergeld abzulehnen.
Elle essaya de le convaincre de ne pas refuser l'offre. Sie versuchte, ihn zu überzeugen, das Angebot nicht abzulehnen.
Nous nous réservons le droit de refuser la livraison Wir behalten uns das Recht vor, die Lieferung zu verweigern
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!