Примеры употребления "se devenir" во французском

<>
Je ne veux pas devenir chauve tant je suis encore jeune. Ich will keine Glatze bekommen, solange ich noch jung bin.
Son but est de devenir enseignant. Sein Ziel ist es, Lehrer zu werden.
Je rêve de devenir enseignante. Ich träume davon, Lehrerin zu werden.
Peter voulait devenir médecin. Peter wollte Arzt werden.
Je ne veux pas devenir chauve quand je suis encore jeune. Ich will keine Glatze bekommen, solange ich noch jung bin.
Le Brésil est indubitablement sur le chemin pour devenir une grande puissance. Brasilien ist unverkennbar auf dem Weg zur Großmacht.
Il a déclaré : ''Je veux devenir scientifique''. Er hat gesagt: "Ich will ein Wissenschaftler werden".
Les maths sont comme l'amour - une idée simple, mais ça peut devenir compliqué. Mathe ist wie Liebe - eine einfache Idee, aber es kann kompliziert werden.
Il aurait dû devenir avocat. Er hätte Anwalt werden sollen.
Tu n'es pas encore assez grand pour boire une bouteille de vin à toi tout seul, tu dois d'abord pousser et devenir plus grand. Du bist noch nicht groß genug, um eine Flasche Wein allein auszutrinken, du mußt erst noch wachsen und größer werden.
Il décida de devenir médecin. Er beschloss Arzt zu werden.
Elle voulait devenir enseignante. Sie wollte Lehrerin werden.
Les enfants veulent toujours devenir adultes. Kinder wollen immer erwachsen werden.
J'espère devenir dentiste, à l'avenir. Ich hoffe, dass ich in der Zukunft ein Zahnarzt werde.
Mon but est de devenir médecin. Mein Ziel ist, Arzt zu werden.
Il s'exerce chaque jour à jouer du piano pour devenir pianiste. Er übt jeden Tag Klavier spielen um ein Pianist zu werden.
Je veux devenir ingénieur. Ich will Ingenieur werden.
Je veux devenir journaliste sportif. Ich will Sportjournalist werden.
Si tu veux devenir mon ami, alors deviens aussi l'ami de mon ami. Wenn du mein Freund werden willst, dann werde auch der Freund meines Freundes.
Je veux devenir joueur de base-ball. Ich will Baseballspieler werden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!