Примеры употребления "se connaître comme ta poche" во французском

<>
Que considères-tu comme ta plus grande réussite ? Was siehst Du als Deinen größten Erfolg an?
Qu'as-tu dans ta poche de pantalon ? Was hast du in deiner Hosentasche?
Se connaître soi-même n'est pas simple. Sich selbst zu kennen ist nicht einfach.
Comme ta sœur est jolie ! Wie schön deine Schwester ist!
Se connaître mutuellement est la meilleure façon de se comprendre. Sich gegenseitig zu kennen, ist die beste Art, sich zu verstehen.
Ta dépense soit tenue si grande comme ta revenue Ohne Bilanz kein Vermögen, sagte der Krämer
C'est une bonne occasion pour apprendre à se connaître. Das ist eine gute Gelegenheit sich kennenzulernen.
Il connaît cet endroit comme sa poche. Er kennt diesen Ort wie seine Westentasche.
Il connait la ville comme sa poche. Er kennt diese Stadt wie seine Hosentasche.
Aime ton prochain comme toi-même. Liebe deinen Nächsten wie dich selbst.
Il semble nous connaître. Er scheint uns zu kennen.
Il n'a pas la langue dans la poche. Er ist nicht auf den Mund gefallen.
On devient bon écrivain comme on devient bon menuisier: en rabotant ses phrases. Man wird sowohl ein guter Schriftsteller als auch ein guter Zimmermann: Wenn man mit einem Hobel seine Sätze glättet.
Jim semble connaître l'art de faire des filles des amies. Jim scheint die Kunst zu kennen, sich mit Mädchen zu befreunden.
C'est dans la poche de ma veste. Es ist in meiner Jackentasche.
Elle fit comme si elle était malade. Sie tat so, als wäre sie krank.
Meg est curieuse de connaître tout sur le Japon. Meg brennt darauf, alles über Japan zu erfahren.
Le garçon a une pomme dans sa poche. Der Junge hat einen Apfel in seiner Tasche.
Comme c'est cher ! Wie teuer!
Il compta l'argent pour en connaître la somme. Er zählte das Geld, um die Summe zu erfahren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!