Примеры употребления "s'ouvrir" во французском с переводом "sich öffnen"

<>
Cette porte ne veut pas s'ouvrir. Diese Tür lässt sich nicht öffnen.
La porte ne veut pas s'ouvrir ; la serrure doit être défectueuse. Die Tür lässt sich nicht öffnen; Schloss muss defekt sein.
Est-ce ouvert le dimanche ? Ist es sonntags geöffnet?
La banque est-elle ouverte ? Ist die Bank geöffnet?
La porte s'ouvrait automatiquement. Die Tür öffnete sich automatisch.
La porte s'ouvrit automatiquement. Die Tür öffnete sich automatisch.
Quelqu’un a ouvert la porte. Jemand hat die Tür geöffnet.
Avec quoi l'as-tu ouvert ? Womit hast du es geöffnet?
Est-ce ouvert à toute heure ? Ist es rund um die Uhr geöffnet?
La porte est ouverte chaque matin. Die Tür wird jeden Morgen geöffnet.
Ne dors pas les fenêtres ouvertes. Schlaf nicht bei geöffnetem Fenster.
Le musée est-il ouvert aujourd'hui ? Ist das Museum heute geöffnet?
Le magasin est également ouvert de nuit. Das Geschäft ist auch nachts geöffnet.
Le magasin est aussi ouvert la nuit. Der Laden ist auch nachts geöffnet.
La porte fut soudain ouverte par Michel. Die Tür wurde plötzlich von Mike geöffnet.
La boutique est également ouverte la nuit. Das Geschäft ist auch nachts geöffnet.
La porte s'est ouverte toute seule. Die Tür hat sich von selbst geöffnet.
Le garage est-il ouvert toute la nuit? Ist die Garage die ganze Nacht geöffnet?
Le magasin n'est pas ouvert aujourd'hui. Der Laden ist heute nicht geöffnet.
Le supermarché est ouvert du lundi au samedi. Der Supermarkt ist von Montag bis Samstag geöffnet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!