Примеры употребления "s'offrir la victoire" во французском

<>
Le but d'une explication ne devrait pas être la victoire, mais le progrès. Das Ziel einer Auseinandersetzung sollte nicht der Sieg sein, sondern der Fortschritt.
La victoire est à nous. Der Sieg ist unser.
Elles étaient sûres de la victoire. Sie waren siegessicher.
La victoire semblait à portée. Der Sieg schien zum Greifen nahe.
La victoire est improbable mais pas impossible. Der Sieg ist unwahrscheinlich, aber nicht unmöglich.
Félicitations pour la victoire ! Glückwunsch zum Sieg!
La victoire ou la mort ! Sieg oder Tod!
La victoire est improbable, mais possible. Der Sieg ist unwahrscheinlich, aber möglich.
Ils étaient sûrs de la victoire. Sie waren siegessicher.
La victoire ne fut pas complète. Der Sieg war nicht vollständig.
Il a enregistré une victoire en course automobile constamment assurée, la dixième de la saison. Er fuhr beim Autorennen einen stets ungefährdeten Sieg ein, den zehnten der Saison.
Y'a des gens qui ont des enfants parce qu'ils n'ont pas les moyens de s'offrir un chien. Es gibt Leute, die haben Kinder, weil sie sich keinen Hund leisten können.
C'est une grande victoire. Das ist ein großer Sieg.
Tout le monde ne peut pas s'offrir une voiture. Nicht jeder kann sich ein Auto leisten.
Il ne faut pas chanter victoire avant la bataille. Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
Je suis sûr de sa victoire. Ich bin sicher, dass er siegen wird.
Cette victoire a fait de lui un héros. Dieser Sieg hat ihn zum Helden gemacht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!