Примеры употребления "siegen" в немецком

<>
Ich bin sicher, dass er siegen wird. Je suis sûr de sa victoire.
Vaterland oder Tod, wir werden siegen. La patrie ou la mort, nous vaincrons.
Er glaubte, dass die Schwarzen im Kampf zur Erlangung gleicher Rechte siegen könnten, ohne auf Gewalt zurückzugreifen. Il croyait que les noirs pouvaient gagner leur combat pour l'égalité des droits sans avoir recours à la violence.
Ich bin sicher, er wird siegen. Je suis sûr qu'il triomphera.
Auf lange Sicht wird die Demokratie siegen. La démocratie vaincra à long terme.
Man kann nicht siegen, wenn man sich auf Stärke verlässt. On ne peut vaincre en ne comptant que sur la force.
Der Sieg war nicht vollständig. La victoire ne fut pas complète.
Ich kam, sah und siegte. Je suis venue, j'ai vu, j'ai vaincu.
Das ist ein großer Sieg. C'est une grande victoire.
Ich kam, ich sah, ich siegte. Je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu.
Der Sieg ist unwahrscheinlich, aber möglich. La victoire est improbable, mais possible.
Der Sieg schien zum Greifen nahe. La victoire semblait à portée.
Der Sieg ist unwahrscheinlich, aber nicht unmöglich. La victoire est improbable mais pas impossible.
Dieser Sieg hat ihn zum Helden gemacht. Cette victoire a fait de lui un héros.
Das Ziel einer Auseinandersetzung sollte nicht der Sieg sein, sondern der Fortschritt. Le but d'une explication ne devrait pas être la victoire, mais le progrès.
Er fuhr beim Autorennen einen stets ungefährdeten Sieg ein, den zehnten der Saison. Il a enregistré une victoire en course automobile constamment assurée, la dixième de la saison.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!