Примеры употребления "rouge - gorge" во французском

<>
Pendant mon année sabbatique j'ai composé une fugue et domestiqué un rouge-gorge. Während meines Sabbatjahrs habe ich eine Fuge komponiert und ein Rotkehlchen gezähmt.
C'est un peu serré autour de la gorge. Das ist mir ein bisschen zu eng um den Hals.
Je ne pense pas que cette chemise aille avec cette cravate rouge. Ich finde nicht, dass das Hemd zu der roten Krawatte passt.
On dirait qu'une arête s'est coincée dans ma gorge. Sieht aus, als würde eine Gräte in meinem Hals stecken.
Les couleurs du drapeau américain sont rouge, blanc et bleu. Die Farben der amerikanischen Flagge sind rot, weiß und blau.
Si vous lui faites ça, vous vous tranchez la gorge. Wenn Sie ihm das antun, schneiden Sie sich den Hals ab.
Tout ce que tu dois faire est d'appuyer sur ce bouton rouge. Alles, was du tun musst, ist diesen roten Knopf zu drücken.
J'ai la gorge sèche. Ich habe eine trockene Kehle.
L'homme devint rouge. Der Mann wurde rot.
Le médecin ausculta ma gorge. Der Arzt untersuchte meinen Rachen.
Elle portait une robe rouge. Sie trug ein rotes Kleid.
J'ai mal à la gorge. Ich habe Halsweh.
J'ai une mémoire de poisson rouge. Ich habe das Gedächtnis eines Goldfischs.
La bouchée lui est restée dans la gorge. Der Bissen blieb ihm im Halse stecken.
Cette pomme est très rouge. Dieser Apfel ist sehr rot.
J'ai mal à la gorge et le nez qui coule. Ich habe Halsweh und eine laufende Nase.
Je fis en sorte que les enfants qui avaient oublié leur crayon rouge viennent en emprunter un. Ich bewerkstelligte, dass die Kinder, die ihren roten Buntstift vergessen hatten, sich einen ausborgten.
J'ai un chat dans la gorge. Ich habe einen Frosch im Hals.
Je vis une maison au toit rouge. Ich sah ein Haus mit rotem Dach.
L'orateur se racla la gorge et but une gorgée d'eau. Der Redner räusperte sich und trank einen Schluck Wasser.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!