Примеры употребления "rire" во французском с переводом "lachen"

<>
Ça m'a fait rire. Das brachte mich zum Lachen.
Il fit rire les enfants. Er brachte die Kinder zum Lachen.
Tu peux rire de moi. Du kannst über mich lachen.
Elle a éclaté de rire. Sie brach in Lachen aus.
Ses blagues nous firent rire. Seine Witze brachten uns zum Lachen.
Son rire enfantin est charmant. Sein kindliches Lachen ist liebenswert.
Je me suis pliée de rire. Ich habe mich vor Lachen gekrümmt.
Elle a fait rire les enfants. Sie brachte die Kinder zum Lachen.
Au rire on connaît le fou Am vielen Lachen erkennt man den Narren
Rire est bon pour la santé ! Lachen ist gesund!
C'est notre tour de rire. Wir sind dran mit Lachen.
Mon frère arborait un rire narquois. Mein Bruder lachte schadenfroh.
Elles étaient toutes pliées de rire. Sie bogen sich alle vor Lachen.
Il a fait rire les enfants. Er brachte die Kinder zum Lachen.
Je me suis plié de rire. Ich habe mich vor Lachen gekrümmt.
Ils ont tous éclaté de rire. Sie lachten alle auf einmal los.
Ils étaient tous pliés de rire. Sie bogen sich alle vor Lachen.
Ce livre m'a bien fait rire. Dieses Buch brachte mich richtig zum Lachen.
Ils se mirent à rire tous ensemble. Plötzlich begannen sie alle gemeinsam zu lachen.
Je ne pus m'empêcher de rire. Ich konnte nicht aufhören zu lachen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!