Примеры употребления "ressort à boudin" во французском

<>
« Viens, ne fais pas de boudin ! » "Komm, spiel nicht die beleidigte Leberwurst!"
Ce n'est pas de mon ressort. Das gehört nicht zu meinem Aufgabenbereich.
Mon boudin me paraît étrange. Meine Blutwurst kam mir seltsam vor.
Ce problème ne ressort pas de notre domaine de recherche. Diese Fragestellung liegt nicht in unserem Forschungsbereich.
Mon prochain livre s'appellera "Les aventures d'un boudin". Mein nächstes Buch wird "Die Abenteuer einer Blutwurst" heißen.
Ah, tu sais, quand il me casse autant les oreilles, ça me rentre par l'une et ça me ressort par l'autre ! Ach, weißt du, wenn er so viel labert, geht das bei mir zum einen Ohr rein und zum anderen wieder raus!
Un conte sans amour est comme du boudin sans moutarde. Eine Erzählung ohne Liebe ist wie eine Blutwurst ohne Senf.
Cet unique ressort supporte tout le poids de la voiture. Diese eine Feder trägt das ganze Gewicht des Autos.
Au sud de l'équateur du boudin blanc, je me sens, moi Rhénan, comme à l'étranger. Südlich des Weißwurstäquators fühle ich als Rheinländer mich wie im Ausland.
Mon boudin à la fin était très bien. Meine Blutwurst war am Ende wirklich gut.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!