Примеры употребления "rentrer" во французском

<>
Il vient juste de rentrer. Er ist gerade zurückgekommen.
Tu peux maintenant rentrer chez toi. Du kannst jetzt nach Hause gehen.
Oui. Il est temps de rentrer. Ja, es ist Zeit heimzugehen.
Comment vas-tu rentrer chez toi ? Wie kommst du nach Hause?
Ne laisse pas le chien rentrer. Lasst den Hund nicht hereinkommen.
Je viens de rentrer de Grande-Bretagne. Ich bin gerade aus Großbritannien hergekommen.
Tu peux maintenant rentrer à la maison. Du darfst jetzt nach Hause gehen.
Il vient de rentrer de l'étranger. Er ist gerade aus dem Ausland zurückgekommen.
Puis-je rentrer à la maison maintenant ? Kann ich jetzt nach Hause gehen?
Elle était pressée de rentrer à la maison. Sie hatte es eilig, nach Hause zu gehen.
Nous ferions mieux de rentrer chez nous, maintenant. Wir sollten jetzt besser nach Hause gehen.
Ouvrez la porte et laissez rentrer le chien. Machen Sie die Tür auf und lassen Sie den Hund rein.
L'instituteur laissa les garçons rentrer chez eux. Der Lehrer ließ den Jungen nach Hause gehen.
J'ai dû rentrer à la maison à pied. Ich musste zu Fuß nach Hause gehen.
Tu aurais dû rentrer plus tôt à la maison. Du hättest früher nach Hause kommen sollen.
Mon père vient juste de rentrer à la maison. Mein Vater ist gerade nach Hause gekommen.
Si possible, j'aimerais rentrer à la maison maintenant. Wenn möglich, möchte ich jetzt nach Hause gehen.
La parole sortie de la bouche ne saurait y rentrer Ist der Stein aus der Hand, so ist er des Teufels
Non. Je suis désolé, je dois rentrer de bonne heure. Nein. Es tut mir leid, aber ich muss früh zurückgehen.
Elle était impatiente de le voir enfin rentrer à la maison. Sie konnte es nicht erwarten, dass er endlich heimkäme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!