Примеры употребления "rentré" во французском

<>
Mon père est-il déjà rentré ? Ist mein Vater schon zurückgekommen?
Quand es-tu rentré d'Allemagne ? Wann bist du aus Deutschland zurückgekommen?
Le camion est rentré dans une voiture. Der Lastwagen stieß in ein Auto.
Il est rentré chez lui à pied. Er ist zu Fuß nach Hause gegangen.
Est-ce que mon père est déjà rentré ? Ist mein Vater schon zurückgekommen?
Steve n'est pas rentré à la maison. Steve ist nicht nach Hause gekommen.
Il est rentré chez lui trois heures après. Er ging drei Stunden später heim.
Pourquoi es-tu rentré à la maison si tard ? Warum kommst du so spät nach Hause?
Il est rentré chez lui sans nous le dire. Er kehrte nach Hause zurück, ohne es uns zu sagen.
Mike est rentré de la bibliothèque à cinq heures. Mike ist um fünf Uhr aus der Bücherei zurückgekommen.
Quand votre père est-il rentré à la maison ? Wann ist euer Vater nach Hause zurückgekommen?
Mon père est rentré à la maison à neuf heures. Mein Vater kam um neun nachhause.
Comme il était tard, je suis rentré à la maison. Da es spät war, ging ich nach Hause.
Lorsque je suis rentré à la maison, j'avais très faim. Als ich nach Hause kam, hatte ich großen Hunger.
Il était déjà tard, donc je suis rentré à la maison. Es war schon spät, also bin ich nach Hause gegangen.
Je suis vraiment désolée d'être rentré à la maison aussi tard. Es tut mir wirklich Leid, dass ich so spät nach Hause gekommen bin.
Il ne pouvait attendre plus longtemps c'est pourquoi il est rentré. Er konnte nicht länger warten und ging nach Hause.
Je suis vraiment désolé d'être rentré si tard à la maison. Es tut mir wirklich Leid, so spät nach Hause gekommen zu sein.
Tu n'as pas de chance, je suis rentré 5 minutes après que tu es partie. Du hast kein Glück, ich bin 5 Minuten, nachdem du gegangen warst, wiedergekommen.
Je ne fus pas plus tôt rentré dans la pièce que je remarquais non seulement l'odeur de tabac mais aussi de gaz. Kaum hatte ich das Zimmer betreten, bemerkte ich nicht nur den Geruch von Tabak, sondern auch von Gas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!