Примеры употребления "rentré" во французском

<>
Es-tu bien rentré chez toi, hier ? Bist du gestern gut heimgekommen?
Merci d'être resté jusqu'à ce que mon père soit rentré à la maison. Danke, dass du geblieben bist, bis mein Vater heimgekommen ist.
Je viens seulement de rentrer. Ich bin gerade erst heimgekommen.
Tous les étudiants sont rentrés à la maison. Alle Studenten sind heimgefahren.
La porte était fermée et nous n'avons pas pu rentrer. Die Tür war abgeschlossen, und wir konnten nicht hineingehen.
Étant donné qu'il n'y avait pas de taxis, nous sommes rentrés à pied. Da keine Taxis da waren, sind wir zu Fuß zurückgekehrt.
Je viens de rentrer de l'école. Ich bin gerade von der Schule heimgekommen.
Je suis trop fatigué pour rentrer chez moi en vélo. Ich bin zu müde um mit dem Fahrrad heimzufahren.
Il vient de rentrer à la maison. Er ist gerade heimgekommen.
Mon père est-il déjà rentré ? Ist mein Vater schon zurückgekommen?
Quand es-tu rentré d'Allemagne ? Wann bist du aus Deutschland zurückgekommen?
Le camion est rentré dans une voiture. Der Lastwagen stieß in ein Auto.
Il est rentré chez lui à pied. Er ist zu Fuß nach Hause gegangen.
Est-ce que mon père est déjà rentré ? Ist mein Vater schon zurückgekommen?
Steve n'est pas rentré à la maison. Steve ist nicht nach Hause gekommen.
Il est rentré chez lui trois heures après. Er ging drei Stunden später heim.
Pourquoi es-tu rentré à la maison si tard ? Warum kommst du so spät nach Hause?
Il est rentré chez lui sans nous le dire. Er kehrte nach Hause zurück, ohne es uns zu sagen.
Mike est rentré de la bibliothèque à cinq heures. Mike ist um fünf Uhr aus der Bücherei zurückgekommen.
Quand votre père est-il rentré à la maison ? Wann ist euer Vater nach Hause zurückgekommen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!