Примеры употребления "rencontre" во французском с переводом "treffen"

<>
Parfois je le rencontre en boite. Ich treffe ihn manchmal in der Disko.
Je le rencontre occasionnellement au club. Ich treffe ihn ab und zu im Club.
Je ne le rencontre presque jamais. Ich treffe ihn fast nie.
La rencontre touche à sa fin. Das Treffen ist beinahe zu Ende.
Il rencontre sa petite amie le samedi. Er trifft seine Freundin samstags.
Je la rencontre une fois par semaine. Ich treffe sie einmal in der Woche.
Elle était l'organisatrice de la rencontre. Sie war die Organisatorin des Treffens.
Je ne le rencontre pas si souvent. Ich treffe ihn nicht so oft.
Je ne rencontre pas volontiers de nouvelles personnes. Ich treffe nicht gern neue Leute.
La rencontre avec des vieux amis fut touchante. Das Treffen mit alten Freunden war herzergreifend.
On rencontre souvent des touristes japonais dans ce quartier. In diesem Quartier trifft man oft japanische Touristen.
Il n'arrivera pas à l'heure à la rencontre. Er wird es nicht rechtzeitig zum Treffen schaffen.
Il se lie d'amitié avec tout ceux qu'il rencontre. Er schließt Freundschaften mit jedem, den er trifft.
Tu arrives trop tard. La rencontre est terminée depuis trente minutes. Du bist zu spät. Das Treffen ist seit 30 Minuten vorbei.
Elle raconte ses malheurs à toutes les personnes qu'elle rencontre. Sie erzählt jedem, den sie trifft, ihre unglückliche Lebensgeschichte.
Je me rendis à l'aéroport à la rencontre de mon père. Ich ging zum Flugplatz, um meinen Vater zu treffen.
Bien que je demeure à proximité, je ne la rencontre que rarement. Obwohl ich in der Nähe wohne, treffe ich sie nur selten.
Au Japon, il est poli de s'incliner quand on rencontre quelqu'un. In Japan ist es höflich, sich zu verbeugen, wenn man jemanden trifft.
Je vous rencontre de nouveau à la gare à dix heures du matin. Ich treffe Sie am Bahnhof um 10 Uhr vormittags wieder.
Au commencement de la rencontre, on a lu un message de salutation du président. Zu Beginn des Treffens wurde eine Grußbotschaft des Präsidenten verlesen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!