Примеры употребления "trifft" в немецком

<>
Er trifft seine Freundin samstags. Il rencontre sa petite amie le samedi.
In diesem Quartier trifft man oft japanische Touristen. On rencontre souvent des touristes japonais dans ce quartier.
In diesem Viertel trifft man oft japanische Touristen. On rencontre souvent des touristes japonais dans ce quartier.
Er schließt Freundschaften mit jedem, den er trifft. Il se lie d'amitié avec tout ceux qu'il rencontre.
Sie erzählt jedem, den sie trifft, ihre unglückliche Lebensgeschichte. Elle raconte ses malheurs à toutes les personnes qu'elle rencontre.
Er freundet sich mit jedem, den er trifft, an. Il se lie d'amitié avec tout ceux qu'il rencontre.
Manchmal glaube ich, Fliegen entstehen, wenn Sonnenlicht auf Staubpartikel trifft. Parfois je crois que des mouches se forment lorsque la lumière du soleil rencontre des particules de poussière.
In Japan ist es höflich, sich zu verbeugen, wenn man jemanden trifft. Au Japon, il est poli de s'incliner quand on rencontre quelqu'un.
Auch die Liebe muss erlernt und ausprobiert werden, und nicht immer trifft man sofort den Partner fürs Leben. L'amour aussi doit s'apprendre et s'essayer et on ne rencontre pas toujours immédiatement le partenaire pour la vie.
Ich wollte dich immer treffen. J'ai toujours voulu te rencontrer.
Wir treffen uns hier morgen. Nous nous rencontrons ici demain.
Ich habe heute jemanden auf dem Markt getroffen; du weißt schon wen. J'ai vu tu-sais-qui au marché, aujourd'hui.
Du hast ins Schwarze getroffen. Tu as touché au centre.
Vielleicht wirst du ihn treffen. Peut-être le rencontreras-tu.
Hast du ihn schon getroffen? L'as-tu déjà rencontré ?
Es ist zehn Jahre her, dass wir uns das letzte Mal getroffen haben. Cela fait dix ans que l'on ne s'est pas vus.
Wo sollen wir uns treffen? Où devons-nous nous rencontrer ?
Hast du sie zufälligerweise getroffen? L'as-tu rencontrée par hasard ?
Ich werde ihn morgen treffen. Je vais le rencontrer demain.
Ich habe deinen Freund getroffen. J’ai rencontré ton ami.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!