Примеры употребления "rencontrèrent" во французском с переводом "treffen"

<>
Ils n'étaient pas allés loin lorsqu'ils rencontrèrent un vieil homme. Sie waren nicht weit gegangen, als sie einen alten Mann trafen.
Il rencontra des obstacles imprévus. Er traf auf unvorhergesehene Hindernisse.
Elle le rencontra au matin. Sie traf ihn am Morgen.
Un jour, je le rencontrai. Eines Tages habe ich ihn getroffen.
Merci de venir me rencontrer. Danke fürs Kommen, um mich zu treffen.
Où devons-nous nous rencontrer ? Wo sollen wir uns treffen?
Je vais le rencontrer demain. Ich werde ihn morgen treffen.
Je voudrais rencontrer son père. Ich würde gerne seinen Vater treffen.
Je viens de le rencontrer. Ich habe ihn gerade getroffen.
Parfois je le rencontre en boite. Ich treffe ihn manchmal in der Disko.
Je le rencontre occasionnellement au club. Ich treffe ihn ab und zu im Club.
Je ne le rencontre presque jamais. Ich treffe ihn fast nie.
La rencontre touche à sa fin. Das Treffen ist beinahe zu Ende.
Le premier ministre rencontra la presse. Der Premierminister traf sich mit der Presse.
Elle le rencontra sur la plage. Sie traf ihn am Strand.
Quelle chance de vous rencontrer ici. Was für ein Glück, Sie hier zu treffen.
Elle aurait pu le rencontrer hier. Sie hätte ihn gestern treffen können.
J'espère la rencontrer ce soir. Ich hoffe, dass ich sie heute Abend treffe.
Je promets de bientôt te rencontrer. Ich verspreche, mich bald mit dir zu treffen.
Elle fut heureuse de le rencontrer. Sie war glücklich, ihn zu treffen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!