Примеры употребления "remercions" во французском с переводом "danken"

<>
Nous vous remercions de votre paiement Wir danken Ihnen für Ihre Zahlung
Nous vous remercions de votre paiement rapide Wir danken Ihnen für Ihre prompte Begleichung unserer Rechnung
Nous vous remercions pour l'honneur qui nous est fait, mais nous avons besoin de nourriture. Für die Ehre danken wir, aber wir brauchen Nahrung.
Nous vous remercions pour votre fidélité à notre entreprise et nous nous permettons de vous envoyer notre nouveau catalogue d'automne. Wir danken Ihnen für Ihre Treue gegenüber unserer Firma und erlauben uns, Ihnen unseren neuen Herbstkatalog zu senden.
Je vous remercie de tout cœur. Ich danke Ihnen von ganzem Herzen.
Ah, je te remercie ma chérie. Ach, ich danke dir, meine Liebe.
Je te remercie de ton existence. Ich danke dir für deine Existenz.
Ah, je te remercie, mon cher. Ach, ich danke dir, mein Lieber.
Je vous remercie pour votre collaboration. Ich danke Ihnen für Ihre Mitarbeit.
Ah, je vous remercie, mon cher. Ah, ich danke Ihnen, mein Lieber.
Je ne saurais assez le remercier. Ich kann ihm nicht genug danken.
Je vous remercie de l'accueil cordial Ich danke Ihnen für den herzlichen Empfang
Je ne peux pas te remercier assez. Ich kann dir gar nicht genug danken.
J'aimerais vous remercier pour votre coopération. Ich möchte Ihnen gern für Ihre Mitarbeit danken.
Je ne sais pas comment vous remercier. Ich weiß nicht, wie ich euch danken soll.
Je ne sais pas comment te remercier. Ich weiß nicht, wie ich dir danken soll.
Je te remercie d'avance pour ton aide. Ich danke dir im Voraus für deine Hilfe.
Je ne sais vraiment pas comment vous remercier. Ich weiß wirklich nicht, wie ich Ihnen danken soll.
Je le remerciai pour ce qu'il avait fait. Ich dankte ihm für das, was er gemacht hat.
Je vous remercie de la part de mon fils. Ich danke Ihnen im Namen meines Sohns.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!