Примеры употребления "remercier" во французском с переводом "danken"

<>
Je ne saurais assez le remercier. Ich kann ihm nicht genug danken.
Je ne peux pas te remercier assez. Ich kann dir gar nicht genug danken.
J'aimerais vous remercier pour votre coopération. Ich möchte Ihnen gern für Ihre Mitarbeit danken.
Je ne sais pas comment vous remercier. Ich weiß nicht, wie ich euch danken soll.
Je ne sais pas comment te remercier. Ich weiß nicht, wie ich dir danken soll.
Je ne sais vraiment pas comment vous remercier. Ich weiß wirklich nicht, wie ich Ihnen danken soll.
Je n'ai pas de mots pour vous remercier. Ich weiß nicht, wie ich Ihnen danken soll.
Quoi qu'il en soit, je voudrais tous vous remercier. Jedenfalls möchte ich euch allen danken.
Si un ami te critique avec de bonnes intentions, alors tu ne dois pas seulement l'accepter avec joie, mais en plus le remercier. Wenn dich ein Freund mit guten Absichten kritisiert, dann solltest du das nicht nur freudig annehmen, sondern ihm auch noch danken.
Je vous remercie de tout cœur. Ich danke Ihnen von ganzem Herzen.
Ah, je te remercie ma chérie. Ach, ich danke dir, meine Liebe.
Je te remercie de ton existence. Ich danke dir für deine Existenz.
Ah, je te remercie, mon cher. Ach, ich danke dir, mein Lieber.
Je vous remercie pour votre collaboration. Ich danke Ihnen für Ihre Mitarbeit.
Ah, je vous remercie, mon cher. Ah, ich danke Ihnen, mein Lieber.
Nous vous remercions de votre paiement Wir danken Ihnen für Ihre Zahlung
Je vous remercie de l'accueil cordial Ich danke Ihnen für den herzlichen Empfang
Nous vous remercions de votre paiement rapide Wir danken Ihnen für Ihre prompte Begleichung unserer Rechnung
Je te remercie d'avance pour ton aide. Ich danke dir im Voraus für deine Hilfe.
Je le remerciai pour ce qu'il avait fait. Ich dankte ihm für das, was er gemacht hat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!