Примеры употребления "reçoit" во французском с переводом "sich bekommen"

<>
Il reçoit un bon salaire. Er bekommt einen guten Lohn.
Elle reçoit cinq pour cent de mes revenus. Sie bekommt 5 % meiner Gewinne.
Cette pièce ne reçoit pas beaucoup de soleil. Dieser Raum bekommt nicht viel Sonne ab.
Chaque membre de cette famille reçoit l'aide de l'État. Jede dieser Familien bekommt Hilfen vom Staat.
J'ai reçu une invitation. Ich habe eine Einladung bekommen.
J'ai reçu une contravention. Ich habe einen Strafzettel bekommen.
As-tu reçu ma lettre ? Hast du meinen Brief bekommen?
J'ai reçu mon salaire hier. Ich habe gestern mein Gehalt bekommen.
Chaque enfant a reçu un cadeau. Jedes Kind bekam ein Geschenk.
J'ai reçu ta lettre hier. Ich habe gestern deinen Brief bekommen.
Je reçois souvent des lettres de lui. Ich bekomme oft Briefe von ihm.
Je reçois souvent des lettres d'elle. Ich bekomme oft Briefe von ihr.
Ils reçoivent à peine le salaire minimum. Sie bekommen kaum den Mindestlohn.
Je n'ai jamais reçu l'argent. Ich habe das Geld nie bekommen.
J'ai reçu mon cadeau d'anniversaire. Ich habe mein Geburtstagsgeschenk bekommen.
J'ai reçu ta lettre avant-hier. Ich habe deinen Brief vorgestern bekommen.
Chacun d'eux a reçu un prix. Jeder von ihnen hat einen Preis bekommen.
Il a reçu ce qu'il méritait. Er hat bekommen, was er verdient hat.
Chacun d'eux a reçu un cadeau. Jeder von ihnen hat ein Geschenk bekommen.
J'ai reçu une lettre d'elle. Ich habe einen Brief von ihr bekommen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!