Примеры употребления "raconta" во французском с переводом "erzählen"

<>
Переводы: все60 erzählen56 sich erzählen4
Elle lui raconta une blague. Sie erzählte ihm einen Witz.
Elle me raconta une histoire intéressante. Sie erzählte mir eine interessante Geschichte.
Elle raconta, les yeux mouillés de larmes. Sie erzählte mit tränenfeuchten Augen.
Le père raconta une belle histoire aux enfants. Der Vater erzählte den Kindern eine schöne Geschichte.
Il me raconta l'histoire de sa vie. Er erzählte mir seine Lebensgeschichte.
Elle raconta l'histoire avec des larmes dans les yeux. Sie erzählte die Geschichte mit Tränen in den Augen.
Elle lui raconta une blague, mais il ne rit pas. Sie erzählte ihm einen Witz, aber er lachte nicht.
Il raconta à un ami qu'il se sentait très fatigué et faible. Er erzählte einem Freund, dass er sich sehr müde und schwach fühlte.
Il me raconta l'accident comme s'il l'avait vu de ses propres yeux. Er erzählte mir von dem Unfall als hätte er ihn mit eigenen Augen gesehen.
Il raconte des blagues impayables. Er erzählt köstliche Witze.
Ne raconte pas de mensonges ! Erzähl keine Lügen!
Ne me raconte pas de conneries ! Erzähl mir keinen Scheiß!
Il va me raconter son histoire. Er wird mir seine Geschichte erzählen.
Je vais te raconter une histoire. Ich werde dir eine Geschichte erzählen.
Armand a raconté une histoire drôle. Hermann hat eine lustige Geschichte erzählt.
Qui vous a raconté l'histoire ? Wer hat Ihnen die Geschichte erzählt?
Les morts ne racontent pas d'histoires. Tote erzählen keine Geschichten.
Il m'a raconté une histoire intéressante. Er hat mir eine interessante Geschichte erzählt.
Je te raconte l'histoire de ma vie. Ich erzähle dir meine Lebensgeschichte.
J'ai de nombreuses choses à te raconter. Ich habe dir viele Dinge zu erzählen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!