Примеры употребления "réussit" во французском

<>
Il essaya plusieurs fois mais ne réussit pas. Er versuchte es mehrmals, aber es gelang ihm nicht.
Il réussit à escalader la montagne. Er schaffte es, den Berg zu besteigen.
Le chirurgien plastique réussit à reconstruire la main du patient après plusieurs opérations longues et délicates. Dem plastischen Chirurgen gelang es, die Hand des Patienten in mehreren langen und heiklen Operationen wiederherzustellen.
As-tu réussi l'examen ? Hast du den Test bestanden?
Ton plan va certainement réussir. Dein Plan wird bestimmt gelingen.
Comment as-tu réussi à faire ça ? Wie hast du das geschafft?
Les parents réussirent à le calmer. Die Eltern hatten Erfolg darin, ihn zu beruhigen.
Les personnes suivantes ont réussi l'examen. Die folgenden Personen haben den Test bestanden.
Je pense qu'il va réussir. Ich denke, dass es ihm gelingen wird.
Sans ton aide je n'aurais pas réussi. Ohne deine Hilfe hätte ich es nicht geschafft.
J'espère vraiment que vous réussirez. Ich hoffe sehr, dass Sie Erfolg haben.
Elle a réussi l'examen de justesse. Sie hat die Prüfung gerade noch so bestanden.
Mais nous allons sûrement y réussir. Aucun problème. Aber das wird uns sicher gelingen. Kein Problem.
Vous avez finalement réussi à trouver un emploi. Sie haben es endlich geschafft, Arbeit zu finden.
Marie a toujours réussi dans toutes ses entreprises. Mary hat bei all ihren Unternehmungen immer Erfolg gehabt.
Il a réussi l'examen de justesse. Er hat die Prüfung gerade noch so bestanden.
J'espère avoir réussi à répondre à votre question. Ich hoffe, es ist mir gelungen, ihre Frage zu beantworten.
Sans son aide, je n'aurais pas réussi. Ohne ihre Hilfe würde ich es nicht schaffen.
Il a réussi le test comme prévu. Er hat den Test wie erwartet bestanden.
On ne sait pas encore si ce projet réussira. Wir wissen noch nicht, ob das Projekt gelingen wird.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!