Примеры употребления "bestanden" в немецком

<>
Alle waren verblüfft, dass er die Fahrprüfung bestanden hatte. Tous furent épatés qu'il eût réussi à l'examen du permis de conduire.
Hast du den Test bestanden? As-tu réussi l'examen ?
Mitte dieses Jahres hattest du noch auf ein Zimmer bestanden, das mindestens ein Quadratmeter größer ist, aber jetzt streiten wir uns wegen etwas völlig anderen. Au milieu de l'année, tu avais insisté sur une pièce d'au moins un mètre carré plus grande, mais à présent nous nous disputons à propos de tout autre chose.
Seine Eltern waren glücklich, dass er seine Prüfung bestanden hatte. Ses parents furent heureux qu'il ait réussi son examen.
Er hat die Prüfung nicht bestanden. Il n'a pas réussi à l'examen.
Er hoffte, dass er bestanden hatte. Il espérait avoir réussi.
Die folgenden Personen haben den Test bestanden. Les personnes suivantes ont réussi l'examen.
Er hat den Test wie erwartet bestanden. Il a réussi le test comme prévu.
Die folgenden Personen haben die Prüfung bestanden. Les personnes suivantes ont réussi l'examen.
Er hat die Prüfung beim ersten Anlauf bestanden. Il a réussi l'examen à la première tentative.
Er hat die Prüfung so gerade noch bestanden. Il a réussi l'examen de justesse.
Sie hat die Prüfung gerade noch so bestanden. Elle a réussi l'examen de justesse.
Er war froh, die Prüfung bestanden zu haben. Il se réjouissait d'avoir réussi l'examen.
Er hat die Prüfung gerade noch so bestanden. Il a réussi l'examen de justesse.
Er hat die Prüfung beim ersten Mal bestanden. Il a réussi l'examen la première fois.
Ich habe gehört, du hast die Aufnahmeprüfung bestanden. Gratuliere! J'ai entendu dire que tu as réussi l'examen d'entrée. Félicitations !
Die Anstrengung war die Mühe wert, da ich den Test bestanden habe. L'effort en valait la peine car j'ai réussi le test.
Dieser Tisch besteht aus Holz. La table est en bois.
Sicher wird er die Aufnahmeprüfung bestehen. Il réussira sûrement l'examen d'entrée.
Meine Arbeit besteht in der Fürsorge für Kinder. Mon travail consiste à prendre soin des enfants.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!