Примеры употребления "répondait" во французском

<>
Le juge demanda à l'actrice étasunienne Mae West, qui répondait d'une accusation d'obscénité, si elle essayait de montrer de l'irrespect à la cour, à quoi elle répondit : « Non, votre honneur, j'essaie de ne pas le montrer ». Unter einer Obszönitätsklage vor Gericht gestellt, wurde die amerikanische Schauspielerin Mae West vom Richter gefragt, ob sie versuche, dem Gericht ihre Missachtung zu demonstrieren; worauf sie antwortete, "Nein, Euer Ehren, ich versuche, sie nicht zu demonstrieren."
Il répondra bientôt à ta lettre. Er wird deinen Brief bald beantworten.
La secrétaire me répondit, indifférente. Die Sekretärin antwortete mir gleichgültig.
« J'ai oublié ! », répondit la femme. "Hab ich vergessen!" erwiderte die Frau.
Je répondrai de l'accident. Ich werde den Unfall verantworten.
Tu dois répondre à ces questions. Du musst diese Fragen beantworten.
Il répondit à ses parents. Er antwortete seinen Eltern.
Elle répondit qu'elle n'avait jamais encore vu cet homme. Sie erwiderte, dass sie den Mann noch nie gesehen hat.
Il doit répondre à cette question. Er muss diese Frage beantworten.
Dois-je répondre en anglais ? Muss ich auf Englisch antworten?
Je dois répondre à sa lettre. Ich muss seinen Brief beantworten.
J'ai dû lui répondre. Ich musste ihr antworten.
Pense à répondre à cette lettre. Denk daran, diesen Brief zu beantworten.
Il me répondit d'un sourire. Er antwortete mir mit einem Lächeln.
Tu dois répondre à la question. Du musst die Frage beantworten.
Il me répondit par un sourire. Er antwortete mir mit einem Lächeln.
Réponds aux questions suivantes en anglais. Beantworte die folgenden Fragen auf Englisch.
Je suis japonais, répondit le garçon. Ich bin Japaner, antwortete der Junge.
Ce n'est pas correctement répondu. Das ist nicht richtig beantwortet.
La secrétaire me répondit avec détachement. Die Sekretärin antwortete mir gleichgültig.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!