Примеры употребления "querelle de famille" во французском

<>
Querelle de gueux ne dure pas Pack schlägt sich, Pack verträgt sich
Comment épelle-t-on ton nom de famille ? Wie buchstabiert man deinen Nachnamen?
Hier je suis tombé sur une copie du livret de famille de mon père. Gestern stieß ich auf eine Kopie des Familienbuchs meines Vaters.
Je n'ai pas saisi ton nom de famille. Ich habe deinen Nachnamen nicht mitbekommen.
Mon nom de famille est Wang. Mein Familienname ist Wang.
Je n'ai pas saisi votre nom de famille. Ich habe Ihren Nachnamen nicht mitbekommen.
Watanabe est mon nom de famille. Watanabe ist mein Familienname.
Comment prononce-t-on votre nom de famille ? Wie spricht man euren Nachnamen aus?
Sur la quatrième ligne, écrivez votre nom de famille. Schreiben Sie in die vierte Zeile Ihren Nachnamen.
Je n'ai pas de famille. Ich habe keine Familie.
Comment écrit-on votre nom de famille ? Wie schreibt man Ihren Nachnamen?
Comment votre nom de famille s'écrit-il ? Wie schreibt sich Ihr Nachname?
Les ordinateurs n'ont pas de famille. Computer haben keine Familie.
Comment ton nom de famille s'écrit-il ? Wie wird dein Nachname geschrieben?
Ikeda est mon nom de famille, et Kazuko est mon prénom. Mein Nachname ist Ikeda und mein Vorname ist Kazuko.
Mon nom de famille est Jones. Mein Nachname ist Jones.
Les Espagnols ont deux noms de famille. Spanier haben zwei Nachnamen.
Si je pouvais renaître, je voudrais être un gosse de famille riche, alors je serais peinard pour la vie. Wenn ich wiedergeboren werden könnte, wollte ich das Kind einer reichen Familie sein, dann wäre ich für ein Leben gut platziert.
C'est elle qui se lève le plus tôt, dans ma famille. Sie ist diejenige in meiner Familie, die am frühsten aufsteht.
Notre conversation se termine toujours en querelle. Unser Gespräch endet immer im Streit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!