Примеры употребления "quelque chose d'autre" во французском

<>
J'ai bien envie de faire quelque chose d'autre, aujourd'hui. Mir ist danach, heute etwas anderes zu tun.
Pourriez-vous s'il vous plait échanger ceci contre quelque chose d'autre ? Könnten Sie das bitte gegen etwas anderes umtauschen?
Quelque chose d'autre, Monsieur ? Sonst noch etwas, mein Herr?
Veux-tu quelque chose d'autre ? Willst du sonst noch etwas?
Avez-vous quelque chose d'autre à dire ? Haben Sie noch etwas zu sagen?
Il me semble que tu as pensé à quelque chose d'autre. Es erscheint mir, dass du an etwas anders gedacht hast.
Pourquoi dis-tu une chose, puis tu y vas et tu fais quelque chose d'autre ? Warum sagst du das Eine, dann gehst du fort und machst irgendetwas Anderes?
Quelque chose d'autre ? Darf es noch etwas sein?
As-tu quelque chose à lire ? Hast du was zum Lesen?
Viens-tu avec nous manger quelque chose ? Kommst du mit uns was essen?
Elle sentit quelque chose toucher son cou. Sie fühlte, wie etwas sie am Nacken berührte.
"Veux-tu quelque chose à boire ?" "Non, merci" "Willst du etwas zu trinken?" "Nein, danke."
Pousser quelque chose à l'extrême. Etwas auf die Spitze treiben.
J'ai senti quelque chose ramper le long de mon dos. Ich spürte, wie etwas über meinen Rücken krabbelte.
Je voudrais manger quelque chose. Ich möchte etwas essen.
J'ai une faim de loup ; où puis-je trouver quelque chose à manger ? Ich bin sehr hungrig, wo kann ich etwas zu essen finden?
Je sentis quelque chose ramper le long de mon dos. Ich spürte, wie etwas über meinen Rücken krabbelte.
Ils me demandèrent quelque chose à boire. Sie baten mich um etwas zu trinken.
Appelle-moi si tu trouves quelque chose. Ruf mich an, wenn du etwas findest.
Lorsqu'il pouvait avoir quelque chose de gratuit, il ne disait pas non. Wenn er etwas umsonst haben konnte, sagte er nicht "nein".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!