Примеры употребления "puissantes" во французском

<>
Переводы: все21 mächtig12 stark9
Les dents du tigre sont puissantes, mais il ne peut manger de l’herbe avec. Die Zähne des Tigers sind zwar mächtig, doch kann er damit kein Gras fressen.
Ils construisirent des armes plus puissantes. Sie bauten stärkere Waffen.
Cet homme est plus puissant qu'on ne l'imagine. Dieser Mensch ist mächtiger, als wir dachten.
Cette fleur exhale un puissant parfum. Dieser Blume entströmt ein starker Duft.
Le Parlement est plus puissant, il doit donc être plus responsable. Das Parlament ist mächtiger und muss folglich viel verantwortungsbewusster sein.
Nous avons obtenu un outil puissant. Wir haben ein starkes Werkzeug in die Hand bekommen.
On dit que la plume est plus puissante que l'épée. Es heißt, die Feder sei mächtiger als das Schwert.
Le séisme provoqua un puissant tsunami. Das Erdbeben verursachte einen starken Tsunami.
Le temps est une puissante patronne qui met bon ordre dans tout. Die Zeit ist eine mächtige Meisterin, sie bringt vieles in Ordnung.
Le puissant séisme à Hokkaido a causé d'importants dégâts. Das starke Erdbeben in Hokkaido verursachte großen Schaden.
Depuis 2006, Angela Merkel est selon Forbes la femme la plus puissante du monde. Seit 2006 ist Angela Merkel auf der Forbesliste die mächtigste Frau der Welt.
Le Parti communiste de la Fédération de Russie reste puissant. Die Kommunistische Partei der Russischen Föderation ist nach wie vor stark.
Les pays baltes sont de petits états côtiers à l'ombre d'un voisin puissant. Die baltischen Länder sind kleine Küstenstaaten im Schatten eines mächtigen Nachbarn.
L'autorité morale est plus puissante que n'importe quelle arme. Die moralische Führungskraft ist stärker als jede Waffe.
Je veux parler de l'OTAN, avec comme allié puissant les États-Unis d'Amérique. Ich meine das NATO-Bündnis mit dem mächtigen Bündnispartner USA.
L'Union Européenne est l'espace économique le plus puissant au monde. Die Europäische Union ist der stärkste Wirtschaftsraum der Welt.
Je veux parler de l'Alliance atlantique, avec comme allié puissant les États-Unis d'Amérique. Ich meine das NATO-Bündnis mit dem mächtigen Bündnispartner USA.
Pour toutes ces raisons, l'euro est un puissant facteur d'intégration. Aus allen diesen Gründen ist der Euro ein starker Integrationsfaktor.
Elle a affirmé: « La Russie a un président puissant, à la tête d'un État fantôme. » Sie behauptete: "Russland hat einen mächtigen Präsidenten an der Spitze eines Phantomstaates."
La vieille femme dit avec un rire: « Mon Jésus à moi est bien plus important, et bien plus puissant ». Die alte Frau sagte lachend: "Mein Jesus ist viel wichtiger für mich, und viel mächtiger."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!