Примеры употребления "publication des bans du mariage" во французском

<>
Il a des idées très arrêtées sur le mariage. Er hat eine sehr rigide Vorstellung vom Heiraten.
Le mariage des Romains est passé. Die Hochzeit der Römer ist vorbei.
Le livre est maintenant prêt pour la publication. Das Buch ist jetzt bereit zur Veröffentlichung.
Ce magazine est à destination des adolescents. Dieses Magazin richtet sich an Jugendliche.
Les boissons et la nourriture étaient servies avec une telle profusion au mariage que les jeunes mariés commencèrent à se demander s'ils n'auraient pas dû inviter plus de convives. Essen und Trinken wurden bei der Hochzeit in solch einem Überfluss serviert, dass Braut und Bräutigam begannen, sich zu fragen, ob sie nicht mehr Gäste einladen hätten sollen.
Nous attendons la publication de son livre. Wir erwarten die Veröffentlichung seines Buches.
Les bénéfices des agences de voyage sont en forte augmentation. Die Gewinne der Reisegesellschaften stiegen gewaltig.
Notre prof rajouta que son mariage ne serait pas comme les autres, nous avons demandé en quoi il serait différent, elle ne répondit pas. Als unsere Lehrerin noch sagte, ihre Hochzeit sei keine wie jede andere, fragten wir, inwiefern, aber sie gab darauf keine Antwort.
Nous attendons la publication de son ouvrage. Wir erwarten die Veröffentlichung seines Buches.
On ne peut distinguer par leurs apparences les hommes bons des mauvais. Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
Nous avons célébré notre mariage en présence de nombreux parents. Unsere Hochzeit haben wir mit vielen Verwandten gefeiert.
date de publication Zeitpunkt der Veröffentlichung
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. Ich nenne es nicht Kolonisierung. Ich nenne es Exploitierung, und zwar eine systematische von Rohstoffen.
Quand est-ce que le mariage a lieu ? Wann ist die Hochzeit?
Tiens le ballon des deux mains. Halt den Ball mit beiden Händen fest.
Un mariage précipité est rarement un succès. Eine schnelle Hochzeit bringt selten Erfolg.
Les bateaux peuvent s'orienter d'après les signaux lumineux des phares. Die Schiffe können sich an den Lichtsignalen des Leuchtturms orientieren.
L'amour rend aveugle, le mariage rend la vue. Liebe macht blind, aber nach der Hochzeit gehen einem die Augen auf.
Il compléta son cours par des notes. Er ergänzte seine Vorlesung durch ein Skript.
Je n'ai jamais fait allusion à un mariage. Ich habe nie auf eine Heirat hingedeutet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!