Примеры употребления "promenade en bateau" во французском

<>
Nous prendrez-vous dimanche prochain pour une promenade en voiture ? Nehmen Sie uns nächsten Sonntag zu einer Ausfahrt mit?
Tu penses pouvoir nous mener en bateau ? Du willst uns wohl einen Bären aufbinden?
Je traversai le fleuve en bateau. Ich überquerte den Fluss per Schiff.
Un trajet en bateau dure plus longtemps qu'en voiture. Eine Fahrt mit dem Schiff dauert länger als mit dem Auto.
J'aimerais faire le tour du monde en bateau. Ich würde gerne in einem Boot die Welt umrunden.
C’est un bateau de trente mètres de long. Es ist ein dreißig Meter langes Boot.
J'ai fait une promenade. Ich habe einen Spaziergang gemacht.
J'ai vu un bateau de pêche à environ un mile de la côte. Ich habe ein Fischerboot ungefähr eine Meile vor der Küste entdeckt.
Il va faire une promenade un jour par mois. Einen Tag im Monat macht er einen Spaziergang.
Je perdis mes enfants dans la foule qui attendait le dernier bateau, à la libération. Ich verlor meine Kinder in der Menschenmasse, die das letzte Schiff in die Freiheit erwartete.
As-tu envie d'une promenade ? Hättest du Lust auf einen Spaziergang?
Nous sommes prêts à mettre le bateau à l'eau. Wir sind bereit, das Boot zu Wasser zu lassen.
Rien ne vaut une promenade le matin. Nichts geht über einen Spaziergang am Morgen.
Le bateau traversa le canal de Suez. Das Schiff durchquerte den Suezkanal.
Nous fîmes une promenade sur la berge du fleuve. Wir machten einen Spaziergang am Flussufer.
Le bateau était rempli de réfugiés cubains. Das Boot war voller kubanischer Flüchtlinge.
Que dites-vous d'une promenade après déjeuner ? Was haltet ihr von einem Spaziergang nach dem Mittagessen?
Le bateau va couler ! Das Schiff wird sinken!
Il n'y a rien de mieux qu'une promenade. Es gibt nichts schöneres als einen Spaziergang.
Pour traverser le fleuve, tu peux utiliser un bateau ou le pont. Um den Fluss zu überqueren, kannst du ein Boot oder die Brücke benutzen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!