Примеры употребления "prix avec rabais" во французском

<>
Je négociai le prix avec lui. Ich handelte den Preis mit ihm aus.
J'ai négocié le prix avec lui. Ich habe mit ihm den Preis verhandelt.
J'aimerais bien parler du prix avec vous. Ich würde gerne mit Ihnen über den Preis sprechen.
Le prix varie avec la demande. Der Preis schwankt je nach Nachfrage.
Le vendeur a fait un gros rabais sur le prix. Der Händler gab einen großen Rabatt auf den Preis.
Toutes les familles avec des enfants bénéficient de prix réduits. Alle Familien mit Kindern zahlen einen Sonderpreis.
Sois gentil avec les vieilles personnes. Sei nett zu alten Leuten.
La bataille fut remportée au prix de nombreuses vies. Die Schlacht wurde auf Kosten vieler Menschenleben gewonnen.
Il y a une éraflure ici. Pouvez-vous m'accorder un rabais ? Hier ist ein Kratzer. Können Sie mir Rabatt geben?
Je veux voyager avec toi. Ich will mit dir reisen.
Ma sœur, qui est étudiante, a gagné le prix de diction. Meine Schwester, eine Studentin, hat beim Redewettbewerb gewonnen.
Puis-je obtenir un rabais si je paye comptant ? Könnte ich einen Rabatt bekommen, wenn ich bar bezahle?
Ne sois pas trop dur avec toi-même. Sei nicht zu hart zu dir selbst.
Une guerre doit être évitée à tout prix. Ein Krieg muss um jeden Preis verhindert werden.
Pouvez-vous m'accorder un rabais ? Können Sie mir einen Rabatt gewähren?
Je ne veux rien avoir à faire avec toi. Ich will nichts mit dir zu tun haben.
Le prix de l'or varie d'un jour à l'autre. Der Goldpreis ändert sich täglich.
Ne me traite pas avec condescendance. Sei mal nicht so gönnerhaft zu mir.
Elle trouvait plaisir à pouvoir vendre de vieux vêtements à prix élevés et ouvrit finalement un magasin de vêtements de seconde main. Sie fand Geschmack daran, auf Flohmärkten alte Kleider zu hohen Preisen verkaufen zu können, und eröffnete schließlich einen Gebrauchtwarenladen.
Viens-tu avec nous manger quelque chose ? Kommst du mit uns was essen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!