Примеры употребления "prions" во французском с переводом "bitten"

<>
Nous vous prions d'accepter toutes nos excuses pour cette erreur Wir bitten vielmals um Entschuldigung wegen dieses Fehlers
Nous vous prions de bien vouloir régler au plus tôt notre facture Wir bitten um baldliche Begleichung der Rechnung
Nous vous envoyons ci-joint le dossier dont nous vous prions de prendre connaissance. Anliegenden Vorgang übersenden wir Ihnen mit der Bitte um Kenntnisnahme.
Nous prions le service de l'administration centrale de nous faire, à l'avenir, systématiquement parvenir un double dans de tels cas. Dem Amt für zentrale Verwaltungsaufgaben bitten wir in derartigen Fällen zukünftig jeweils eine Durchschrift zukommen zu lassen.
Suivez-moi, je vous prie. Folgen Sie mir, bitte.
Le savon, je vous prie. Die Seife, bitte.
Je te prie de descendre. Bitte komme herunter.
Mais je t'en prie Aber ich bitte dich
"Merci !" "Je vous en prie." Danke. - Bitte.
Je vous en prie, entrez ! Treten Sie bitte ein!
Deux bières, je vous prie ! Zwei Bier, bitte!
Presse-toi, je te prie ! Bitte beeilen Sie sich!
Le plein, je vous prie. Volltanken, bitte.
Dépêche-toi, je te prie ! Bitte beeilen Sie sich!
Essaie-la, je te prie. Bitte versuche es.
Le savon, je te prie. Die Seife, bitte.
Il me pria de lui pardonner. Er bat mich um Verzeihung.
Il nous pria de nous taire. Er bat uns zu schweigen.
Il me pria de l'excuser. Er bat mich um Verzeihung.
Il nous pria de l'accompagner. Er bat uns, mit ihm zu gehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!