Примеры употребления "prier Dieu" во французском

<>
Il a prié Dieu qu'il me bénisse. Er betete zu Gott, dass er mich segne.
Il a prié Dieu d'aider la pauvre fille. Er betete zu Gott um Hilfe für das arme Mädchen.
Mon mec aime bien se faire prier. Mein Macker lässt sich gerne bitten.
À Dieu, rien d'impossible. Für Gott ist nichts unmöglich.
Puis-je vous prier de fermer la fenêtre ? Darf ich Sie bitten, das Fenster zu schließen?
Dieu l'a interdit ! Gott hat es verboten!
Je n'arrive pas à me débarrasser de cette bon Dieu de phrase ! Ich werde diesen verfluchten Satz nicht los!
Dieu est la cause de toutes choses. Gott ist die Ursache aller Dinge.
Cela dépend de ce que tu veux dire par "croire" en Dieu. Es kommt darauf an, was du mit an Gott "glauben" meinst.
Dieu n'existe pas. Gott gibt es nicht.
Il y a des gens dans le monde si affamés que Dieu ne peut pas leur apparaître, sauf sous forme de pain. Es gibt Leute auf der Welt, die so hungrig sind, dass Gott ihnen nicht erscheinen kann, außer in Form von Brot.
Pourquoi ne crois-tu pas en Dieu ? Warum glaubst du nicht an Gott?
Le Dieu qui nous a donné la vie, nous a donné également la liberté. Der Gott, der uns das Leben gab, gab uns auch die Freiheit.
Il est présomptueux pour les humains de présumer que notre tâche est de faire ce que seul Dieu peut faire. Es ist anmaßend von Menschen, anzunehmen, dass unsere Aufgabe ist, zu tun, was nur Gott tun kann.
Dieu sait ce que c'était. Gott weiß, was es war.
Dieu a repris ce qu'il a donné. Gott hat gegeben, Gott hat genommen.
Elle ne croit pas en Dieu. Sie glaubt nicht an Gott.
Dieu et le diable sont vraiment super. Gott und der Teufel sind wirklich super.
Dieu merci c'est vendredi ! Gott sei Dank, es ist Freitag!
Dieu les délivra du péché. Gott erlöste sie von der Sünde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!