Примеры употребления "prendre" во французском с переводом "nehmen"

<>
Je vais prendre ma voiture. Ich werde das Auto nehmen.
Dois-je prendre ce médicament ? Muss ich dieses Medikament nehmen?
Devons-nous prendre le bus ? Müssen wir den Bus nehmen?
Je vais prendre mon char. Ich werde das Auto nehmen.
Je dois prendre des médicaments. Ich muss Medikamente nehmen.
Je ne pouvais en prendre moins. Ich kann nicht weniger nehmen.
Merci de prendre ton médicament régulièrement. Denk daran, deine Medizin regelmäßig zu nehmen.
Je vais prendre le prochain bus. Ich nehme den nächsten Bus.
Je dois encore prendre mes médicaments. Ich muss noch meine Tabletten nehmen.
Dis-lui lequel elle doit prendre. Sag ihr, welchen sie nehmen soll.
J'aimerais prendre ça avec moi. Ich würde das gerne mit mir nehmen.
Dis-lui laquelle elle doit prendre. Sag ihr, welchen sie nehmen soll.
Je voudrais prendre cette cravate marron. Ich würde den braunen Schlips nehmen.
J'aurais dû prendre l'argent. Ich hätte das Geld nehmen sollen.
Tu peux prendre ce que tu veux. Du kannst dir nehmen, was du willst.
Elle a refusé de prendre l'argent. Sie weigerte sich das Geld zu nehmen.
Nous ne savions pas quel bus prendre. Wir wussten nicht, welchen Bus wir nehmen sollten.
Vous devez prendre le bus numéro 5. Sie müssen den Bus Nummer fünf nehmen.
Tu peux prendre ma voiture aujourd'hui. Du kannst heute mein Auto nehmen.
Vous devez prendre les choses comme elles sont. Sie müssen die Dinge so nehmen, wie sie sind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!