Примеры употребления "prendre part" во французском

<>
Переводы: все32 teilnehmen23 другие переводы9
Veuillez prendre part à ma fête d'anniversaire. Bitte seien Sie bei meiner Geburtstagsfeier dabei.
Je suis fier de prendre part à ce projet. Ich bin stolz, an diesem Projekt teilzuhaben.
As-tu l'intention de prendre part à l'entrevue ? Hast du die Absicht, an dem Treffen teilzunehmen?
Un accident l'empêcha de prendre part à la cérémonie. Ein Unfall hinderte ihn daran, an der Feier teilzunehmen.
Le médecin m'a interdit de prendre part au marathon. Der Arzt hat mir die Teilnahme am Marathonlauf verboten.
Un accident l'empêcha de prendre part à la fête. Ein Unfall hinderte ihn daran, an der Feier teilzunehmen.
Nous nous rendons au cimetière pour prendre part à l'enterrement. Wir gehen zum Friedhof, um an der Beerdigung teilzunehmen.
Elle a l'intention de prendre part à un concours de beauté. Sie beabsichtigt, an einem Schönheitswettbewerb teilzunehmen.
La chose la plus importante aux Jeux Olympiques n'est pas de gagner mais d'y prendre part. Worauf es bei den Olympischen Spielen am meisten ankommt, ist nicht, zu gewinnen, sondern an ihnen teilzunehmen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!