Примеры употребления "prendre mon pied" во французском

<>
Je suis en train de prendre mon bain. Ich bade gerade.
Je ne sens plus mon pied gauche; je n'y ai plus de sensation. Ich fühle meinen linken Fuß nicht mehr; ich habe dort kein Gefühl mehr.
J'aime prendre mon café sans sucre. Ich trinke gerne Kaffee ohne Zucker.
Mon pied me fait mal. Mein Fuß schmerzt.
Je vais prendre mon char. Ich werde das Auto nehmen.
Mon pied est douloureux. Mein Fuß schmerzt.
Ouille, mon pied ! Au! Mein Fuß!
J'étais à la gare de Kyoto pour prendre congé de mon père. Ich war im Bahnhof Kyoto um meinen Vater zu verabschieden.
Mon père ne se rend pas toujours à pied au travail. Mein Vater geht nicht immer zu Fuß zur Arbeit.
Peut-être mon petit-enfant sera-t-il la première personne à poser le pied sur Mars. Vielleicht wird mein Enkel der erste Mensch sein, der den Mars betritt.
Je préfère aller à pied que de prendre le bus. Ich gehe lieber zu Fuß als den Bus zu nehmen.
Mon travail consiste à prendre soin des enfants. Meine Arbeit besteht in der Fürsorge für Kinder.
Mon livre doit se trouver quelque part dans la pièce. Mein Buch muß irgendwo im Zimmer sein.
Je vais généralement à pied à l'école. In der Regel gehe ich zu Fuß zur Schule.
Quelqu'un peut-il prendre cet appel ? Kann jemand diesen Anruf annehmen?
J'ai perdu presque tout mon argent. Ich verlor fast mein ganzes Geld.
Je vais à l'école à pied. Ich gehe zu Fuß zur Schule.
Le médecin me conseilla de prendre un long congé. Der Arzt riet mir, einen langen Urlaub zu nehmen.
Je te dirai mon histoire. Ich werde dir meine Geschichte erzählen.
Pourquoi n'y allez-vous pas à pied ? Wieso geht ihr nicht zu Fuß hin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!