Примеры употребления "prendrai" во французском

<>
Je te prendrai chez toi. Ich werde dich bei dir nehmen.
Contre l'envie de dormir, je boirai un café et je prendrai l'air dehors. Gegen die Schläfrigkeit werde ich mal einen Kaffee trinken und mich dem Wind draußen aussetzen.
Je prendrai le prochain bus. Ich werde den nächsten Bus nehmen.
Je prendrai le plus cher. Ich werde das Teuerste nehmen.
Je prendrai une coupe de champagne. Ich nehme ein Glas Champagner.
Si je loupe mon train, je prendrai le bus. Falls ich meinen Zug verpasse, nehme ich den Bus.
Je pense que je prendrai des vacances cette semaine. Ich denke, ich werde mir diese Woche frei nehmen.
Je ne prendrai pour femme que celle au pied de laquelle cette chaussure d'or convient. Ich werde nur die zur Frau nehmen, an deren Fuß dieser goldene Schuh passt.
Mal m'en a pris Schlecht hat mich seiner genommen
Pour qui tu te prends? Für wen hältst du dich eigentlich?
Ce médicament doit être pris toutes les trois heures. Das Medikament muss alle drei Stunden eingenommen werden.
Allons prendre une petite bière ! Gehen wir ein Bierchen trinken!
Elles ont été prises en flagrant délit. Sie wurden auf frischer Tat gefasst.
John a pris beaucoup de poids récemment. John hat stark zugenommen in letzter Zeit.
Tel est pris qui croyait prendre Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein
Je passe te prendre chez toi à cinq heures. Ich hole dich um fünf Uhr bei dir ab.
Puis-je prendre votre commande maintenant ? Kann ich jetzt Ihre Bestellung aufnehmen?
Puis-je prendre cela comme bagage à main? Kann ich das als Handgepäck mitnehmen?
J'achète toujours des légumes frais au lieu de prendre des surgelés. Ich kaufe immer frisches Gemüse, statt tiefgekühltes zu nehmen.
Tu ne dois pas prendre de poids. Du musst nicht an Gewicht zunehmen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!