Примеры употребления "premier maître" во французском

<>
Il a pris le premier train et est arrivé juste à temps. Er hat den ersten Zug genommen und ist gerade rechtzeitig angekommen.
Elles sont dévouées à leur maître. Sie sind ihrem Herren treu ergeben.
Parfois je me demande quand le premier championnat du monde de cyber-harcèlement aura lieu. Manchmal frage ich mich, wann die erste Weltmeisterschaft im Cybermobbing stattfinden wird.
Aussitôt que quelqu'un est passé maître en quelque chose, il devrait devenir élève dans une autre. Sobald jemand in einer Sache Meister geworden ist, sollte er in einer neuen Sache Schüler werden.
Lequel est venu en premier, la poule ou l'œuf ? Was war zuerst da, das Huhn oder das Ei?
Ils sont dévoués à leur maître. Sie sind ihrem Herren treu ergeben.
Lequel d'entre vous vint ici en premier ? Wer von euch war als erster hier?
Le pauvre lapin gémissait, effrayé, entre les mains de son maître. Das arme Kaninchen fiepte verschreckt in den Händen seines Herrchens.
Elle a eu son premier enfant à 20 ans. Sie bekam ihr erstes Kind mit 20.
Je suis prêt à tuer le maître. Ich bin bereit, den Meister zu töten.
Je les ai reconnus au premier coup d'oeil. Ich habe sie auf den ersten Blick erkannt.
Le chien regarda son maître avec anxiété. Der Hund schaute seinen Herr mit Ängstlichkeit an.
C'est le premier pas qui compte. Es ist der erste Schritt der zählt.
Elle le considère comme son maître. Sie sieht ihn als ihren Meister an.
Dimanche est-il le premier jour de la semaine ? Ist Sonntag der erste Tag der Woche?
Le chien suivait son maître en remuant la queue. Der Hund folgte schwanzwedelnd seinem Herrn.
Pour faire court, il a épousé son premier amour. Kurz gesagt, er hat seine erste Liebe geheiratet.
Qui est le maître de maison ? Wer ist der Herr im Haus?
Ce fut l'amour au premier regard. Es war Liebe auf den ersten Blick.
Leur maître les loua. Ihr Lehrer lobte sie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!