Примеры употребления "prêter à rire" во французском

<>
Ils se mirent à rire tous ensemble. Plötzlich begannen sie alle gemeinsam zu lachen.
A barbe de fol, on apprend à rire Am Bart des Toren lernt der Barbier rasieren
Ça m'a fait rire. Das brachte mich zum Lachen.
Tu pourrais me prêter le livre ? Könntest du mir das Buch ausleihen?
Je me suis pliée de rire. Ich habe mich vor Lachen gekrümmt.
Pouvez-vous me prêter un peu d'argent ? Könnten Sie mir etwas Geld borgen?
Ce n'est pas bien de rire des autres. Es ist nicht gut, Andere auszulachen.
Je devais lui prêter de l'argent. Ich musste ihm Geld leihen.
Ce livre m'a bien fait rire. Dieses Buch brachte mich richtig zum Lachen.
J'ai besoin d'un sac. Peux-tu m'en prêter un ? Ich brauche eine Tasche. Kannst du mir eine leihen?
Le rire est l'antidote le plus efficace à la mauvaise humeur. Lachen ist das wirkungsvollste Gegengift gegen schlechte Laune.
Je ne peux pas te prêter ce livre. Ich kann dir dieses Buch nicht leihen.
L'histoire était tellement drôle, je me suis plié de rire. Die Geschichte war so drollig, ich habe mich kaputtgelacht.
Je n'ai pas le courage de demander à mon chef de me prêter sa voiture. Ich habe nicht den Mut, meinen Chef zu fragen, ob er mir sein Auto borgen würde.
J'aime la façon qu'elle a de rire. Ich mag ihre Art zu lachen.
J'ai persuadé ma mère de me prêter sa voiture. Ich überredete meine Mutter, mir ihr Auto zu leihen.
Elle a fait rire les enfants. Sie brachte die Kinder zum Lachen.
Peux-tu me prêter ton dictionnaire ? Kannst du mir dein Wörterbuch leihen?
Rire est bon pour la santé ! Lachen ist gesund!
Pourrais-tu me prêter le livre ? Könntest du mir dein Buch leihen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!