Примеры употребления "précieux" во французском

<>
Les tapis antiques sont particulièrement précieux. Antike Teppiche sind besonders wertvoll.
Rien n'est plus précieux que l'amitié. Nichts ist kostbarer als die Freundschaft.
Rien n'est aussi précieux que l'amitié. Nichts ist so wertvoll wie Freundschaft.
Rien n'est plus précieux que l'amour. Nichts ist so kostbar wie die Liebe.
Rien n'est aussi précieux que la santé. Nichts ist so wertvoll wie Gesundheit.
Je ne veux pas abuser de votre temps précieux. Ich will Ihnen nicht Ihre kostbare Zeit stehlen.
Rien n'est aussi précieux que le temps. Nichts ist so wertvoll wie Zeit.
Il n'y a rien d'aussi précieux que l'amour. Nichts ist so kostbar wie die Liebe.
Rien n'est plus précieux que la santé. Nicht ist wertvoller als die Gesundheit.
Je ne partage mon humour avec personne. Pour cela, il est bien trop précieux ! Ich teile meinen Humor mit niemandem. Dafür ist er viel zu kostbar!
La santé est le bien le plus précieux que nous ayons. Gesundheit ist das Wertvollste, was wir haben.
Tu es un membre très précieux de notre équipe. Si nous pouvons faire quelque chose pour te créer une atmosphère de travail idéale, alors dis-le-nous ! Du bist ein sehr wertvolles Mitglied unseres Teams. Wenn wir etwas tun können, um dir eine ideale Arbeitsatmosphäre zu schaffen, dann sage es uns!
Ce fut une expérience précieuse. Das war eine wertvolle Erfahrung.
Il fit une découverte très précieuse. Er machte eine sehr wertvolle Entdeckung.
Rien n'est plus précieux que le temps. Nichts ist mehr wert als Zeit.
Des objets précieux anciens sont aujourd'hui bradés sur les marchés aux puces. Die einstigen Kostbarkeiten werden heute auf Flohmärkten verramscht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!