Примеры употребления "Wertvollste" в немецком

<>
Gesundheit ist das Wertvollste, was wir haben. La santé est le bien le plus précieux que nous ayons.
Antike Teppiche sind besonders wertvoll. Les tapis antiques sont particulièrement précieux.
Das war eine wertvolle Erfahrung. Ce fut une expérience précieuse.
Nichts ist so wertvoll wie Zeit. Rien n'est aussi précieux que le temps.
Nichts ist so wertvoll wie Freundschaft. Rien n'est aussi précieux que l'amitié.
Nichts ist so wertvoll wie Gesundheit. Rien n'est aussi précieux que la santé.
Er machte eine sehr wertvolle Entdeckung. Il fit une découverte très précieuse.
Nicht ist wertvoller als die Gesundheit. Rien n'est plus précieux que la santé.
Du bist ein sehr wertvolles Mitglied unseres Teams. Wenn wir etwas tun können, um dir eine ideale Arbeitsatmosphäre zu schaffen, dann sage es uns! Tu es un membre très précieux de notre équipe. Si nous pouvons faire quelque chose pour te créer une atmosphère de travail idéale, alors dis-le-nous !
Er ist der wertvollste Spieler in unserem Team. C'est le meilleur joueur de notre équipe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!