Примеры употребления "pourquoi est-ce que" во французском

<>
Pourquoi est-ce que tu étudies ? Warum studierst du?
Pourquoi est-ce que je fais ça ? Warum tue ich das?
Pourquoi est-ce que les gens vont au cinéma ? Warum gehen Leute ins Kino?
Pourquoi est-ce que ça arrive toujours à moi ? Warum passiert mir das immer?
Pourquoi est-ce que tu ne manges pas de légumes ? Warum isst du kein Gemüse?
Pourquoi est-ce que mon propriétaire sexagénaire a acheté un trampoline ? Warum hat mein 60-jähriger Hausbesitzer ein Trampolin gekauft?
Pourquoi même est-ce que je m'en soucie ? Warum kümmert mich das eigentlich?
Pourquoi est-ce que tu apprends l'espagnol ? Wieso lernst du Spanisch?
Pourquoi est-ce que je dois faire cela ? Wozu muss ich das machen?
Pourquoi est-ce que tu as l'air si triste ? Wieso siehst du so traurig aus?
Sauter à la corde est ce que ma fille préfère. Seilspringen mag meine Tochter am liebsten.
Il est ce que nous appelons un génie de la musique. Er ist das, was wir ein musikalisches Genie nennen.
Il est ce que nous appelons un dictionnaire ambulant. Er ist das, was man unter einem wandelnden Wörterbuch versteht.
À qui est ce livre ? Wem gehört das Buch?
Réfléchis à ce que tu as fait. Denk darüber nach, was du getan hast.
Elle est ce qu'on appelle une femme cultivée. Sie ist, was man eine gebildete Frau nennt.
Je sais ce que c'est. Ich weiß, was das ist.
L’ascendant des monarques est ce qui empêche une rébellion de leurs sujets. Es ist der Aufstieg der Monarchen, der ihre Untertanen vom Aufstand abhält.
Ce que vous dites ne fait pour moi aucun sens. Was Sie sagen, ergibt für mich absolut keinen Sinn.
À qui est ce sac ? Wem gehört diese Tasche?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!