Примеры употребления "poule naine" во французском

<>
Lequel est venu en premier, la poule ou l'œuf ? Was war zuerst da, das Huhn oder das Ei?
Comme une poule devant un couteau. Da steht der Ochs vorm Berg.
Nous mangeons la poule aux œufs d'or. Wir essen das Huhn, das uns goldene Eier legen würde.
Le poussin veut être plus malin que la poule. Das Küken will schlauer sein als die Henne.
Qui vint en premier ? La poule ou l'œuf ? Was kam zuerst? Das Huhn oder das Ei?
L'œuf ne devrait pas être plus malin que la poule. Das Ei sollte nicht klüger sein als die Henne.
Elle acheta une poule. Sie kaufte ein Huhn.
Il vaut mieux un œuf aujourd'hui qu'une poule demain. Lieber heute ein Ei als morgen ein Huhn.
Peux-tu attraper la poule ? Kannst du das Huhn fangen?
La poule a pondu un œuf ce matin. Das Huhn hat heute morgen ein Ei gelegt.
Si une poule a dix poussins, combien de poules un poussin a-t-il ? Wenn eine Henne zehn Küken hat, wie viele Hennen hat dann ein Küken?
Poule ou femme qui s'écarte, se perd Frauen und Hühner, gehen sie fern, so nimmt sie der Habicht gern
Qui naît poule, aime à gratter Was von der Henne kommt, das gackert
Ne tuez point la poule aux oeufs d'or Vor dem Baum soll man sich neigen, von dem man Schatten hat
Grain à grain la poule remplit son ventre Korn um Korn füllt die Henne ihren Leib
Il est a vis au renard que chacun mange poule comme lui Der Dieb meint, es stehlen alle
La poule ne doit pas chanter devant le coq Kräht das Huhn und schweigt der Hahn, ist das Haus gar übel dran
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!