Примеры употребления "poste" во французском

<>
Elle a refusé le poste. Sie hat die Stelle abgelehnt.
Je veux que tu ailles à la poste. Ich will, dass du zur Post gehst.
Il démissionna de son poste. Er trat vom Posten zurück.
Il se démit de son poste pour cause de maladie. Er legte sein Amt wegen einer Krankheit nieder.
Je cherche un poste similaire Ich suche eine ähnliche Stelle
Je suis allé jusqu'au bureau de poste. Ich ging bis zur Post.
Vous voulez un poste dans notre société ? Sie wollen einen Posten in unserer Firma?
Avec la première élection d'une femme au poste de chancelier, le mot "chancelière" fut choisi comme le mot de l'année 2005 par la société de la langue allemande. Mit der erstmaligen Wahl einer Frau in das Amt des Bundeskanzlers wurde das Wort "Bundeskanzlerin“ von der Gesellschaft für deutsche Sprache zum Wort des Jahres 2005 gekürt.
Cela lui coûta son poste. Das hat ihn seine Stelle gekostet.
Il vit dans le troisième bâtiment derrière la poste. Er lebt im dritten Gebäude hinter der Post.
Nous lui avons offert un beau poste. Wir haben ihm einen guten Posten angeboten.
Cet homme est bouffi d'orgueil, sans scrupule, fourbe et carriériste. Pourquoi, entre tous, a-t-on élevé une telle personne à un poste si élevé est pour moi une énigme. Dieser Mann agiert aufgeblasen, gewissenlos, rechtsbeugend und karrieristisch. Warum man ausgerechnet einen solchen Menschen in solch ein hohes Amt gehievt hat, ist mir ein Rätsel.
Je désire maintenant changer de poste Ich möchte jetzt meine Stelle wechseln
Elle est allée à la poste envoyer un colis. Sie ist zur Post gegangen, um ein Paket zu verschicken.
Vous voulez un poste au sein de notre société ? Sie wollen einen Posten in unserer Firma?
Ça va me coûter mon poste. Das wird mich meine Stelle kosten.
Je veux que tu te rendes à la poste. Ich will, dass du zur Post gehst.
Je suis très flatté que, malgré mon jeune âge, vous m'ayez invité à ce poste de directeur. Ich bin sehr geschmeichelt, dass Sie mich trotz meiner Jugend für den Posten des Direktors vorgesehen haben.
Nous lui proposâmes un bon poste. Wir boten ihm eine ordentliche Stelle an.
La poste se trouve juste en face de la banque. Die Post ist gerade gegenüber der Bank.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!