Примеры употребления "poser" во французском с переводом "legen"

<>
Je n'aurais pas dû poser mon portable aussi près du bord de la table. Ich hätte mein Handy nicht so nah an den Tischrand legen dürfen.
Pose ce pistolet sur la table. Leg die Pistole auf den Tisch.
Pose le fusil sur la table. Lege das Gewehr auf den Tisch.
Je pose la main sur son épaule. Ich lege die Hand auf seine Schulter.
Pose le livre sur l'étagère inférieure. Leg das Buch auf die untere Ablage.
Elle posa le magazine sur la table. Sie legte die Zeitschrift auf den Tisch.
Il posa la tête sur l'oreiller. Er legte den Kopf auf das Kissen.
Il posa le livre sur la table. Er legte das Buch auf den Tisch.
Il posa sa main sur mon épaule. Er legte seine Hand auf meine Schulter.
Posez le livre sur l'étagère inférieure. Legen Sie das Buch auf die untere Ablage.
Nous posons les couvertures sur le lit. Wir legen die Decken aufs Bett.
Ne pose pas de livres sur la table. Leg keine Bücher auf den Tisch.
Pose le livre sur l'étagère du bas. Leg das Buch auf die untere Ablage.
Tom posa son porte-monnaie sur la commode. Tom legte sein Portemonnaie auf die Kommode.
Posez le livre sur l'étagère du bas. Legen Sie das Buch auf die untere Ablage.
Mon père a posé sa main sur mon épaule. Mein Vater legte seine Hand auf meine Schulter.
Ce fut Socrate qui posa les bases de la logique. Es war Sokrates, der die Grundlagen der Logik gelegt hat.
Après quelques hésitations il posa le livre sur le bureau. Nach kurzem Zögern legte er das Buch auf das Pult.
Il a posé la clé sur le bureau, comme il fait toujours. Er legte den Schlüssel wie immer auf den Schreibtisch.
Elle posa sa tête sur ma poitrine pour écouter les battements de mon cœur. Sie legte ihren Kopf auf meine Brust, um meinen Herzschlag zu hören.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!