Примеры употребления "politique de la chaise vide" во французском

<>
La femme s'est levée de la chaise. Et elle a jeté un coup d'oeil à la porte. Die Frau stand vom Stuhl auf. Und sie blickte zur Tür.
Nous devons séparer la politique de la religion. Wir müssen Politik und Religion trennen.
Politique de confidentialité Vertraulichkeitspolitiker
Il est assis sur la chaise. Er sitzt auf dem Stuhl.
Nous sommes nés de la poussière et deviendrons poussière. Wir wurden aus Staub geboren und werden zu Staub.
Est-ce que le chat est sur la chaise ou sous la chaise ? Sitzt die Katze auf oder unter dem Stuhl?
Si vous possédez un four électrique, placez-y un petit ramequin d'eau pour créer de la vapeur et donner du moelleux au pain lors de sa cuisson. Wenn Sie einen Elektroherd haben, dann stellen Sie eine kleine Auflaufform mit Wasser hinein, um Dampf zu erzeugen und das Brot so während des Backens flaumig zu machen.
Tu peux t'asseoir sur la chaise. Du kannst dich auf einen Stuhl setzen.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. Ich nenne es nicht Kolonisierung. Ich nenne es Exploitierung, und zwar eine systematische von Rohstoffen.
Place la chaise devant le bureau. Stell den Stuhl vor den Schreibtisch.
Y a-t-il des marchés ou des supermarchés près d'ici ? Est-ce pratique pour acheter les objets de la vie quotidienne ? Gibt es hier in der Nähe Märkte oder Supermärkte? Kann man hier gut Alltagsgegenstände einkaufen?
C'est un long chemin de l'arbre à la chaise. Es ist ein weiter Weg vom Baum zum Stuhl.
Le spectre de la faillite plane sur son entreprise unipersonnelle. Über seiner Ich-AG kreist der Pleitegeier.
La chaise est faite de plastique. Dieser Stuhl ist aus Plastik hergestellt.
Je suis de la partie. Ich mache mit.
Elle tira la chaise vers elle. Sie zog den Stuhl zu sich.
À qui est la maison en face de la vôtre ? Welches Haus ist Ihrem gegenüber?
Il brisa la chaise pour en faire du petit bois pour le feu. Er zerbrach den Stuhl, um aus ihm Kleinholz fürs Feuer zu machen.
Le germe de la révolution est la répression. Der Keim der Revolution ist Repression.
Le chat est-il sur ou sous la chaise ? Sitzt die Katze auf oder unter dem Stuhl?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!