Примеры употребления "poisson volant" во французском

<>
Ce poisson ne contient pas de poison. Dieser Fisch enthält kein Gift.
Examine la voiture avant d'en prendre le volant. Untersuche das Auto, bevor du es fährst.
Les Japonais mangent-ils beaucoup de poisson ? Essen die Japaner viel Fisch?
Plein de fébrilité, j'observais à travers les lentilles de mes jumelles, si ce papier qui passait en volant avait attiré l'attention du couple. Voll der Spannung, ob jenes herbei geflogene Papier die Aufmerksamkeit des Paares auf sich gezogen hatte, starrte ich durch die Linsen meines Feldstechers.
Du poisson s'il vous plaît. Fisch, bitte.
Je t'ai vu au volant de ta nouvelle voiture. Ich habe dich am Steuer deines neuen Autos gesehen.
Que dirais-tu de manger du poisson pour dîner ? Wie wäre es mit Fisch zum Abendessen?
Une voiture a un volant. Ein Auto hat ein Lenkrad.
Je préfère la viande au poisson. Ich mag lieber Fleisch als Fisch.
Tu peux utiliser ma voiture, à condition d'être prudente au volant. Du kannst mein Auto benutzen, wenn du vorsichtig fährst.
Le poisson est bon marché, aujourd'hui. Fisch ist heute billig.
Il est dangereux de téléphoner au volant. Es ist gefährlich, gleichzeitig zu telefonieren und zu fahren.
Ce n'est ni chair ni poisson ! Das ist weder Fisch noch Fleisch!
Elle courut après moi, ses cheveux volant au vent. Sie rannte mir hinterher und ihre Haare flogen im Wind.
J'ai une mémoire de poisson rouge. Ich habe das Gedächtnis eines Goldfischs.
Il s'est endormi au volant et a eu un accident. Er ist am Steuer eingeschlafen und hatte einen Unfall.
Petit poisson deviendra grand. Aus Kaulquappen werden Frösche.
Tu peux utiliser ma voiture, à condition d'être prudent au volant. Du kannst mein Auto benutzen, wenn du vorsichtig fährst.
Je ne sais pas plus nager qu'un poisson sait marcher. Ich kann nicht besser schwimmen, als ein Fisch laufen kann.
L'alcool au volant peut être dangereux. Alkohol am Steuer kann gefährlich sein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!