Примеры употребления "pleurer à chaudes larmes" во французском

<>
Cet enfant s'est mis à pleurer à la vue du chien. Dieses Kind begann zu weinen, als es den Hund sah.
Ces sources chaudes ont le pouvoir de guérir les blessures. Diese heißen Quellen besitzen die Fähigkeit, Wunden zu heilen.
Nous étions émus aux larmes. Wir waren zu Tränen gerührt.
Maintenant arrête de pleurer. Jetzt hör auf zu weinen.
J'aime bien les soupes chaudes. Ich esse gerne heiße Suppe.
Essuie tes larmes. Wisch dir deine Tränen ab.
Je la fis pleurer. Ich brachte sie zum Weinen.
Les tomates peuvent être servies chaudes ou froides, comme entrée ou comme accompagnement. Tomaten können warm oder kalt serviert werden, als Vorspeise oder als Beilage.
Sèche tes larmes. Trockne deine Tränen.
Tu ne peux pas lire ce roman sans pleurer. Du kannst diesen Roman nicht lesen, ohne zu weinen.
Le riz pousse dans les régions climatiques chaudes. Reis wächst in warmen Klimazonen.
Elle effaça les larmes du garçon de ses baisers. Sie küsste dem Jungen die Tränen weg.
Je vais aller pleurer au lit. Ich werde weinend ins Bett gehen.
Ma langue a le goût du sel de tes larmes. Meine Zunge schmeckt nach dem Salz deiner Tränen.
Ce n'est pas grave, tu ne dois pas pleurer. Es ist nicht schlimm, du brauchst nicht weinen.
Les larmes sont les armes d'un enfant. Tränen sind die Waffen eines Kindes.
En me voyant le bébé commença à pleurer. Als es mich sah, begann das Baby zu weinen.
Jiro qui n'avait jusque-là jamais pleuré en public se mit à fondre en larmes. Jiro, der bis dato nie in der Öffentlichkeit geheult hatte, brach in Tränen aus.
Pleurer ne te servira pas davantage. Personne ne peut t'entendre. Auch heulen wird nicht helfen. Keiner kann dich hören.
Elle sécha ses larmes. Sie trocknete ihre Tränen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!