Примеры употребления "plaît beaucoup" во французском

<>
Ça me plaît beaucoup. Es gefällt mir sehr gut.
Elle me plaît beaucoup. Sie gefällt mir sehr gut.
Mon père m'a acheté une montre qui ne me plaît pas beaucoup. Mein Vater hat mir eine Uhr gekauft, die mir nicht sehr gefällt.
Beaucoup de personnes furent tuées dans cet accident. Bei diesem Unfall kamen viele Menschen ums Leben.
Pourrais-tu me rendre un service s'il te plaît ? Könntest du mir bitte einen Gefallen tun?
J'ai beaucoup de livres. Ich habe viele Bücher.
Mange ce qui te plaît. Iss, was du möchtest.
Nous avons eu beaucoup de pluie cet été. Wir hatten diesen Sommer viel Regen.
Son travail lui plaît. Seine Arbeit gefällt ihm.
Tu dois étudier beaucoup plus. Du musst viel mehr lernen.
S’il te plaît, allume la radio. Schalte bitte das Radio an.
J'en voudrais beaucoup plus. Ich möchte viel mehr.
Celui-là me plaît, je le prends. Dieses gefällt mir, ich nehme es.
Elle n'a pas beaucoup d'amis à Kyoto. Sie hat nicht viele Freunde in Kyōto.
Ta négligence ne me plaît pas. Mir gefällt deine Nachlässigkeit nicht.
La société dépense beaucoup d'argent en publicité. Die Firma gibt viel Geld für Werbung aus.
S’il vous plaît, pouvez-vous me donner votre nom ? Bitte sagen Sie mir Ihren Namen.
J'ai un peu de temps, mais toujours pas beaucoup... Ich habe ein bisschen Zeit, aber immer noch nicht viel.
Cherche ce mot dans le dictionnaire s'il te plaît. Schau dieses Wort im Wörterbuch nach.
Elle aime beaucoup les antiquités. Sie mag Antiquitäten sehr.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!