Примеры употребления "piano quart de queue" во французском

<>
J'ai mis de côté un quart de mon salaire ces trois dernières années. Ich habe die letzten drei Jahre ein Drittel meines Gehalts beiseite gelegt.
Je me trouve dans le wagon de queue. Ich bin im letzten Waggon.
Elle a consacré une grande partie de son temps libre à jouer du piano. Sie hat einen Großteil ihrer Freizeit dem Klavierspiel gewidmet.
« Trois heures trois quarts ? Qu'est-ce que ça veut dire ? » « Quatre heures moins le quart ! » "Dreiviertel vier? Was soll das heißen?" - "Viertel vor vier!"
Il se tenait au bout de la queue. Er stand am Ende der Schlange.
Il jouait du piano et elle chantait. Er spielte Klavier und sie sang.
Il est trois heures moins le quart. Es ist dreiviertel drei.
On tient plus fermement une anguille par la queue qu'un moqueur par des arguments. Man hält einen Aal am Schwanze fester als einen Spötter mit Argumenten.
Elle joue très bien du piano. Sie spielt sehr gut Klavier.
Il est neuf heures et quart. Es ist Viertel nach neun.
Lorsqu’il me vit, le chien remua la queue. Als er mich erblickte, wedelte der Hund mit dem Schwanz.
Ma fille veut un piano. Meine Tochter will ein Klavier.
Que diriez-vous d'une heure moins le quart ? Wie wäre es mit zwölf Uhr fünfundvierzig?
Quand on parle du loup, on en voit la queue. Wenn man vom Teufel spricht...
Ma sœur a un piano. Meine Schwester hat ein Klavier.
Que dis-tu d'une heure moins le quart ? Was hältst du von Viertel vor eins?
Dans l'ombre de la modestie, la morgue se fane plus vite qu'une rose sans queue. Im Schatten der Bescheidenheit verblüht der Hochmut schneller als eine Rose ohne Stiel.
Je ne sais pas jouer du piano. Ich kann nicht Klavier spielen.
Au cimetière, est dressée une statue d'un serpent qui se mord la queue. Auf dem Friedhof gibt es die Statue einer Schlange, die sich in den Schwanz beisst.
Ma sœur joue du piano chaque jour. Meine Schwester spielt jeden Tag Klavier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!